Ir al inicio  Ir a "Espejo alado"


Epitafio de Héctor

Traducción de Carolina Ponce

El manuscrito

Manuscrito del "Epitafio de Héctor"


La traducción

El protector de los troyanos,
el temor de los dánaos yace aquí, Héctor,
el defensor de la patria,
el más fuerte de los jóvenes, Héctor,
quien era muro podoroso
para los ciudadanos arrojados;
sucumbió por la violenta espada,
cautivo de Aquiles;
sucumbieron también en ese instante
la esperanza y la salvación de los frigios;
alrededor de sus murallas, el feroz eácida arrastró a éste,
al que el joven con sus propias manos
había arrastrado ya ante los suyos.
¡Cuántos terribles dolores trajo a Príamo
aquella visión!
¡Qué llantos provocó a Hécuba y a Andrómaca!
Pero su desdichado padre sepultó
el cadáver vejado y rescatado con oro
y en medio de sus cuitas le levantó un túmulo en la tierra.


Carolina Ponce ha sido profesora de latín y cultura latina de muchas generaciones de estudiosos de las letras en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Ha dedicado su vida a la labor docente y a la investigación. Ha publicado numerosísimos artículos de análisis y crítica literaria. Es una permanente buscadora de novedades literarias —novedades, por ser desconocidas— de la antigüedad clásica, el medioevo y el renacimiento. Ha traducido numerosas obras clásicas latinas, medievales y novohispanas.


RELiM
http://www.relim.com
relim@lapalabra.com